Set out — английский фразовый глагол. Фразовый глагол set в английском языке Фразовый глагол to set упражнения

set up

Translate: (separable): make arrangements for something

Перевод: учреждать; основывать

You"ll see Mr. Thomas tomorrow. I"ve set a meeting up for 9:30 AM.

set back

    Translate: (separable): cause a delay in scheduling

    Перевод: препятствовать, задерживать

    We"ve had some problems with the project that have set us back at least two days . We"ll give you a progress report tomorrow.

    Translate: (separable): cost

    Перевод: стоить, обходиться

    I wonder how much Bill"s new car set him back ?

show up

    Translate: (no object): arrive; appear

    Перевод: показывать, обнаруживать

    The boss was very upset when you didn"t show up for the meeting. What happened?

    Translate: (separable): do a noticeably better job (often unexpectedly) than someone else

    Перевод: вырисовываться, обнаруживаться

    Everyone thought Marsha would win, but Jean did. Actually, Jean really showed Marsha up .

slip up

Translate: (no object): make a mistake

Перевод: совершить ошибку

You slipped up here. The amount should be $135.28, not $132.58.

stand up

Translate: (separable): make a date but not keep it

Перевод: подводить

Angela was supposed to go to the dance with Fred, but she stood him up and went with Chuck instead.

stand out

Translate: (no object): be noticeably better than other similar people or things

Перевод: выделяться, быть заметным

Good job, Ann! Your work really stands out !

stand up

Translate: (no object): rise to a standing position

Перевод: выступать в (чью-л.) защиту; смело встречать

When the Chairperson entered the room, everyone stood up .

синонимы found, constitute

Setting up greenhouses has become his job – Сооружение парников стало его работой

2) учреждать; основывать, открывать (предприятие)

синонимы found , originate , create , establish , produce

When was the university set up ? – Когда открылся университет ?

3) помогать (кому-либо) устроиться

Very few private companies have programs to set young specialist families up – Редко у какой частной компании есть программа подъёмных для обустройства семей молодых специалистов

4) подготавливать, планировать

Such events need to be set up beforehand – Такие мероприятия надо готовить заранее

5) вызывать (что-либо); причинять (боль)

Doctor, what sets up my allergy ? – Доктор, что вызывает у меня аллергию?

6) просторечие оздоравливать, ставить (кого-либо) на ноги

The med staff promised to set him up in a month – Медштаб пообещал вернуть его работоспособность через месяц

7) поднимать (крик)

I can’t stand kids setting up a howl – Не переношу , когда дети затевают рёв

8) выдавать себя (за кого-либо)

She sets herself up better than she really is – Она строит из себя слишком правильную девочку

9) спортивное достигать (высот), устанавливать (рекорд)

The record set up 7 years ago is still unbeaten – Рекорд 7-летней давности всё ещё не побит

10) тренировать

The boxer hasn’t been set up for too long – Боксёра не тренировали слишком долго

11) просторечие подставлять, подводить (кого-либо)

Some bastard has set me up – Меня подставил какой-то мерзавец

12) просторечие подстраивать

The 2 coaches set their match up – Два тренера провели матчок-договорнячок

13) просторечие наливать (выпивку)

Barman, set up a soda whiskey here – Бармен , газированный виски !

14) американское просторечие сражать

What set me up was her beauty – Её красота меня просто поразила

Сегодня нашему рассмотрению подлежит еще один этакий экземпляр. Несмотря на то, что в том словечке всего три буквы – set – будучи фразовым глаголом, оно приобретает большое количество полезных и нужных нам значений. И именно правильное использование фразовых глаголов в английском языке делает вашу речь современной, живой, интересной и разнообразной, иными словами – очень близкой к тому варианту речи, который мы можем услышать от .

Значения фразового глагола set

Помним, что глагол set является неправильным. Все его три формы (формы настоящего и прошедшего времени, а также причастие прошедшего времени) совпадают по форме и выглядят как set . В компании с различными предлогами фразовый глагол set может выражать следующие действия:

  1. Set about – предпринимать шаги (в отношении чего-либо), приступать к чему-либо, распространять (слух), взяться за что-то; начать драку, ударить.

    I came back home and immediately set about cleaning the house. – Я вернулась домой и сразу же стала заниматься уборкой.

    She sets about her work vigorously. – Она решительно принимается за работу.

    We set about each other at once. – Мы сразу же начали драться.

  2. Set apart / aside – выделять, откладывать (деньги), приберегать, отводить (для чего-либо), отбросить (чувства); разнимать (дерущихся); аннулировать, отменить, исключить, упразднить, не обращать внимания; отличаться от остальных.

    She will set the magazines apart for you. – Она отложит для вас эти журналы.

    Yesterday I visited emergency station to have my arm stitched. One of the dogs bit me when I was trying to set them apart. – Вчера я был в пункте скорой помощи, мне зашивали рану на руке. Одна из собак меня укусила, когда я пытался их разнять.

    The room in the hotel set apart for us was large and beautiful. – Номер в гостинице, отведенный для нас, был просторный и красивый.

    Why did they set all our offers aside ? – Почему они отклонили все наши предложения?

    The prisoner hopes that the Supreme Court will set aside his sentence. – Заключенный надеется, что Верховный суд отменит его приговор.

    This was the day set aside for his business trip. – На этот день была назначена его командировка.

  3. Set back – отодвигать, переводить (стрелки часов назад), повернуть (колесо истории вспять), замедлить, отбросить назад, нанести урон (финансовому положению); остановить (движение), препятствовать; помещать в глубине (чего-либо).

    Tomorrow we’ll have to set back the clock. Don’t forget about it. – Завтра нам нужно будет перевести часы на час назад. Не забудь об этом.

    Is there a building set back from the road? – Здесь есть здание, стоящее в стороне от дороги?

    Ambulatory medical care set him back a few pounds. – Амбулаторное лечение влетело ему в копейку.

    The heavy traffic set us back about half an hour. – Из-за интенсивного движения мы задержались на полчаса.

    The opening of a new museum has been set back by a few weeks. – Открытие нового музея перенесли на несколько недель.

  4. Set by – откладывать, приберегать (деньги); уважать, ценить.

    She regularly set by ten pounds a week. – Она регулярно откладывала десять фунтов в неделю.

    My name was much set by in former days. – В прежнее время меня очень ценили.

  5. Set down – класть, ставить, положить; высаживать на остановке; излагать, записывать (где-либо); приписывать кому-либо (чему-либо).

    Would you mind me setting you down at your door? – Ты не против, если я доставлю тебя до самого дома?

    He set me down for fifty. – Он считал, что мне пятьдесят лет.

    Don’t forget to set down her name and address. – Не забудьте записать ее фамилию и адрес.

    All their claims are set down in this document. – Все их требования изложены в этом документе.

    Can you set down your bag? – Ты можешь положить свою сумку?

  6. Set forth – излагать, издавать; отправляться в (путешествие); выкладывать, выставлять (напоказ); объяснять, печатать (литературные произведения).

    The new books were set forth for all to see. – Новые книги были выставлены на всеобщее обозрение.

    An hour later my mother set forth . – Через час мама ушла.

    My colleague has set forth her ideas. – Моя коллега изложила свои идеи.

    The President set forth his plans in a television talk. – Президент изложил свои планы в телепередаче.

    This year we are going to set forth on a journey. – В этом году мы собираемся отправиться в путешествие.

  7. Set in – выставлять, вшивать (рукав, вставку), наступать, устанавливаться (о времени года, погоде), начинаться, подниматься (о дожде, ветре, шторме).

    A thaw has set in. – Началась оттепель.

    Autumn is setting in . – Наступает осень.

    Disappointment seems to have set in among the team. – Кажется, командой овладело разочарование.

    This sewing machine will help you to set in a sleeve. – Эта швейная машинка поможет тебе вшить рукав.

  8. Set off – пускать, запускать (ракету), вызывать (протесты), подчеркивать, выигрывать (хорошо смотреться); возмещать, компенсировать, сбалансировать прибыль и убытки; побуждать кого-то сделать что-то; пойти, поехать, отправиться.

    They had to set off a rocket. – Им пришлось запустить ракету.

    Terrorists set off a bomb in the plane. – Террористы взорвали бомбу в самолете.

    I bought a new dress set off with silver braid. – Я купила новое платье, отделанное серебряной тесьмой.

    There are two ways for you to set off this debt. – Есть два способа, с помощью которых ты можешь компенсировать этот долг.

    The dollar’s decline has set off a wave of protests. – Падение доллара вызвало волну протестов.

    The story set us off smiling. – Этот рассказ заставил нас улыбнуться.

    They set off in pursuit. – Они отправились вдогонку.

    What time are you setting off tomorrow afternoon? – Во сколько вы завтра днем уезжаете?

  9. Set out – располагаться, выставлять на обозрение; излагать, пойти, поехать, отправиться, вылететь (на самолете); задумать, вознамериться.

    We set out for Moscow. – Мы отправились в Москву.

    Lunch for five was set out in the small room. – В маленькой комнате был накрыт обед на пятерых.

    He set out his reasons for the way he behaved there. – Он изложил свои соображения, побудившие его повести себя так там.

    He set out to write a history of civilization. – Он намеревался написать историю цивилизации.

  10. Set to – приниматься, браться энергично за что-либо; сцепляться, схватываться; вступать в бой, драку; приступать к чему-либо, намереваться сделать что-то.

    He was set to enter the market. – Он планировал выйти на рынок.

    I set myself to study English. – Я принялся упорно изучать английский язык.

    Why did they set to fighting? – Почему они начали драться?

  11. Set up – устанавливать (рекорд), организовывать (комитет); учреждать, открывать, основывать (дело); изображать кого-либо, безосновательно считать себя кем-то, обеспечивать; поднимать крик, поставить на ноги, поправиться после болезни; предъявлять претензии, развивать теорию; помочь кому-то устроиться и т.д. (значений еще больше)

    A monument was set up in her honour. – В ее честь установили памятник.

He set out in football at 15 – Он пошёл в футбол в 15 лет

2) выставлять (напоказ)

Our best clothes samples are set out in the shop windows – Образцы нашей лучшей одежды выставлены в витринах

3) подавать (еду)

What hours do you set business lunch out ? – В какие часы у вас подаётся деловой обед ?

4) экипировать, снабжать (поход)

The Russian Geographic Society sets out regular scientific expeditions to the Siberia – Русское географическое общество регулярно снаряжает научные экспедиции в Сибирь

5) украшать

The red scarf sets her out – Красный шарф ей к лицу

6) намереваться (делать)

синоним set off

Setting out to take the next step, he didn’t even imagine anything like that – Готовясь к следующему шагу , он даже не представлял ничего подобного

7) выступать (против врага)

To set out against enemy troops is sometimes the safest way - Начать поход на врага самому порой самое спасительное решение

Одной из особенностей английского языка являются фразовые глаголы. Они представляют собой глагол с предлогом и/или наречием, которые не переводятся по отдельности, а образуют самостоятельную единицу речи и по значению сильно отличаются от составных частей. Например, фразовый глагол set в комбинации с разными предлогами может означать как "сводничать", так и "препятствовать". Обычно глагол и предлог идут друг за другом, но иногда между ними можно вставить и другие члены предложения.

Нужно ли пользоваться фразовыми глаголами?

Фразовые глаголы встречаются повсюду: в речи, письме, книгах, периодике. Лучший способ запомнить их — обращать на них внимание, когда они попадаются вам на глаза. Впоследствии вы сможете автоматически вставить их в нужном месте в похожем контексте. Если вы сомневаетесь, фразовый это глагол или просто глагол с последующим наречием, вы всегда можете заглянуть в словарь (как обычный, так и специализированный, где собраны только фразовые глаголы). И, конечно, используйте их в своей речи. Только практика сделает их вашими друзьями.

Фразовый глагол set

Сегодня в качестве примера мы возьмем фразовый глагол set.

В чистом виде set переводится как: "ставить", "устанавливать", "определять", "назначать".

The workmen set the box carefully on the floor (Рабочие аккуратно поставили коробку на пол).

The Prime Minister"s fierce speech set the ton for the rest of the conference (Сильная речь премьер-министра задала тон всей конференции).

Это неправильный глагол, и его вторая и третья формы соответствуют инфинитиву без частицы to - set, set, set. Participle I образуется как обычно set + -ing = setting.

Фразовый глагол set. Перевод различных комбинаций

Фразовых глаголов, имеющих в основе set, достаточно много, и у почти каждого из них есть несколько значений. Например, set up. Перевод фразового глагола set up полностью зависит от контекста. Давайте рассматривать варианты.

  1. Начинать (дело). Now his father plans to set up shop somewhere in Europe (Теперь его отец планирует открыть магазин где-нибудь в Европе).
  2. Сводить, сводничать (используется в неформальных диалогах). How did you meet Nick? A friend set us up (Как вы познакомились с Ником? Нас познакомил друг).
  3. Спонсировать. After he qualified as a doctor, his mother set him up in a practice of his own (Когда он получил диплом врача, его мать дала денег на открытие его собственной практики).

Set in: начинаться (о чем-то долгом и не очень приятном). Winter seems to be setting in early this year (Кажется, зима в этом году будет ранняя).

  1. Отправляться, выезжать. I set off early to avoid the traffic (Я выезжаю рано, чтобы не попасть в пробки).
  2. Украшать. The blue sundress set off her long blonde hair (Голубой сарафан выгодно подчеркивает ее длинные светлые волосы).

Set out: выехать, вылететь (особенно в долгосрочное путешествие). Betty is setting out on a European journey in summer (Бетти едет летом в тур по Европе).

Set back: препятствовать, задержать. Illness had set me back a couple of weeks (Болезнь задержала меня на пару недель).

  1. Записывать, излагать в письменной форме. I wanted to set my shopping list down on the paper (Я хотела записать список покупок на бумаге).
  2. Высадить (из машины, автобуса). The driver set her down at the station (Водитель высадил ее на остановке).

Set apart: выгодно отличать, выделять. Man"s ability to reason sets him apart from other animals (Способность человека размышлять отличает его от других млекопитающих).

  1. Отложить (деньги), приберегать, выделять (время). Try to set aside some time each day for exercise (Постарайся выделять время на упражнения каждый день).
  2. Аннулировать. The judge set aside the verdict of the lower court (Судья аннулировал приговор суда низшей инстанции).

Set forth: изложить (аргументы, факты). He set forth an idealistic view of society (Он изложил идеалистичный взгляд на общество).

Set to: браться, приниматься (за что-то энергично, с энтузиазмом). If we all set to, we"ll finish the job in an hour (Если мы все поднапряжемся, то закончим работу через час).

  1. Настроить одного против другого, натравить друг на друга. The bitter civil war set brother against brother (Жестокая гражданская война настроила братьев друг против друга).
  2. Настроиться против, бойкотировать. She"s set herself against going to universety (Она настроилась не ходить в университет).

Set about: приступить, предпринимать шаги (особенно в отношении чего-то требующего времени и усилий). A team of voluntarees set about the task with determination (Группа волонтеров решительно приступила к заданию).